Escollir l’app de traduccio adequada per a la teva botiga Shopify es crucial per a l’exit internacional. En aquesta comparativa, analitzarem LocaleFlow i Langify - dues opcions populars per a botigues Shopify multilingues.
Resum rapid
| Funcio | LocaleFlow | Langify |
|---|---|---|
| Preu base | $150/mes | $17.50/mes |
| Traduccio automatica | Inclosa | Extra: $4.99-$19.90 per paquet |
| Cost mensual real | $150 (fix) | $30-$70+ (amb traduccions) |
| Idiomes | Il-limitats | Fins a 20 |
| Sincronitzacio automatica | Si | No |
| Costos ocults | Cap | Paquets de paraules extra |
Guia de decisio rapida
Si el teu cataleg canvia sovint i vols automatitzacio sense intervencio, LocaleFlow es la millor opcio. Si necessites control manual perfecte amb traductors professionals, Langify podria ser mes adequat.
Comparacio de preus
Preu de LocaleFlow
LocaleFlow ofereix un preu fix simple de $150/mes amb tot inclos:
- Traduccions automatiques amb IA
- Idiomes il-limitats
- Paraules il-limitades
- Sincronitzacio automatica en canvis
- Sense costos ocults ni extres
Preu de Langify (El cost real)
El preu anunciat de Langify de $17.50/mes es nomes el punt de partida. Aixo es el que realment pagaras:
| Concepte Langify | Cost |
|---|---|
| Pla Basic | $17.50/mes |
| Pla Growth | $29.95/mes |
| Traduccio automatica 10,000 paraules | +$4.99 |
| Traduccio automatica 20,000 paraules | +$8.99 |
| Traduccio automatica 50,000 paraules | +$19.90 |
El parany: La traduccio automatica NO esta inclosa - es ven com a paquets de paraules separats que has de comprar repetidament.
Per a una botiga activa tipica, pagaras $30-$70+/mes quan afegeixis les traduccions que realment necessites.
Fes els calculs
Una botiga amb 500 productes que s’actualitza setmanalment pot gastar facilment mes de 20,000 paraules al mes. Amb Langify, son $17.50 + $8.99 = $26.49 com a minim - i nomes puja.
Comparacio de funcions
Traduccio automatica
LocaleFlow inclou traduccio automatica amb IA. Quan afegeixes o actualitzes contingut, les traduccions es generen automaticament. Tambe pots personalitzar les traduccions amb regles de termes i llistes de bloqueig propies.
Langify se centra en la traduccio manual per defecte. La traduccio automatica requereix comprar paquets de paraules, que poden acumular-se per a botigues amb inventari canviant.
Sincronitzacio de contingut
LocaleFlow detecta i tradueix automaticament el contingut nou quan s’afegeix a la botiga. Canvies una descripcio de producte? La traduccio s’actualitza automaticament.
Langify requereix intervencio manual per actualitzar les traduccions quan el contingut font canvia.
Suport de Metafield i Metaobject
LocaleFlow ofereix traduccio completa de metafields i metaobjects amb control a nivell de camp. Tria exactament quins camps traduir en cada tipus de recurs.
Langify te suport limitat de metafields comparat amb LocaleFlow.
Funcions SEO
Ambdues apps suporten funcions SEO essencials:
- Etiquetes hreflang
- URLs traduides
- Traduccio de meta etiquetes
- Traduccio d’alt text d’imatges
Avantatges i inconvenients
LocaleFlow
Avantatges:
- $150/mes fix - tot inclos, sense sorpreses
- Sincronitzacio automatica de contingut en canvis
- Traduccio avancada de metafields
- Regles de termes i llistes de bloqueig
- Suport de llistes de preus amb preus nets
- Idiomes i paraules il-limitats
Inconvenients:
- Mes nou al mercat
- Nomes Shopify (no es limitacio si estas a Shopify)
Langify
Avantatges:
- Establert des del 2014
- Control manual total sobre les traduccions
- Exportacio CSV/PO per a traductors professionals
- Bo per a contingut estatic ben curat
Inconvenients:
- Traduccio automatica costa extra ($4.99-$19.90 per paquet)
- Cost real de $30-$70+/mes per a botigues actives
- Sense sincronitzacio automatica de contingut
- Limitat a 20 idiomes
- Suport limitat de metafields
Qui hauria de triar que?
Tria LocaleFlow si:
- Tens inventari que canvia frequentment
- Vols traduccio i sincronitzacio automatiques
- Necessites traduccio completa de metafields
- Prefereixes preus previsibles i tot inclos
- Vols configurar-ho i oblidar-te’n
Tria Langify si:
- Prefereixes control manual 100%
- Tens un cataleg petit i curat
- Treballes amb serveis de traduccio professionals
- Necessites exportacio CSV/PO
- Ets en un sector legalment sensible que requereix traduccions precises
Migracio de Langify a LocaleFlow
Canviar de Langify a LocaleFlow es senzill:
- Instal-la LocaleFlow des de la Shopify App Store
- Configura els idiomes de desti
- Deixa que LocaleFlow tradueixi automaticament
- Revisa i personalitza les traduccions
- Desinstal-la Langify quan estiguis a punt
Les traduccions existents al sistema de traduccio de Shopify es conserven i es poden refinar a LocaleFlow.
Migracio facil
Ja fas servir Langify? No et preocupis - canviar a LocaleFlow conserva les traduccions Shopify existents. No perdras cap feina que ja hagis fet!
Conclusio
Tant LocaleFlow com Langify son apps de traduccio capaces, pero serveixen necessitats diferents:
- LocaleFlow es ideal per a botigues que volen traduccio automatitzada amb funcions modernes i preus previsibles.
- Langify convee a botigues que necessiten control manual i integracio amb fluxos de traduccio professional.
Per a la majoria de botigues Shopify que busquen expandir-se internacionalment amb minim esforc, la sincronitzacio automatica i les traduccions IA incloses de LocaleFlow el fan l’opcio mes practica. Per a una comparacio mes amplia amb passos de migracio, consulta la nostra guia d’alternatives a Langify.
Preparat per traduir la teva botiga? Prova LocaleFlow amb una demo gratuita - veu el contingut real de la teva botiga traduit.