Shopifyで国際的に販売している場合、商品タイトル、説明、さらにはメタフィールドを翻訳しているかもしれません。しかし、ほとんどのマーチャントが見落としているリソースタイプが1つあります:画像のaltテキストです。ShopifyでEコマースの画像altテキストを翻訳しないと、ストアがサポートするデフォルト言語以外のすべての言語でスクリーンリーダーとローカル検索エンジンに商品画像が見えなくなります。
altテキストは画像に付けられた短い説明で、スクリーンリーダーが画像の内容を伝え、検索エンジンがそれをインデックスするのに役立ちます。フランスの顧客がスクリーンリーダーを使ってストアを閲覧し、「Black leather boots side view」という英語のみのaltテキストを持つ商品画像に当たると、体験が壊れます。Googleについても同様です。altテキストが英語の場合、画像はフランス語の画像検索結果に表示されません。
altテキスト翻訳が重要な理由
altテキストはアクセシビリティとSEOの交差点にあり、1文字あたりで翻訳する価値が最も高いフィールドの一つです。
アクセシビリティコンプライアンス。 ヨーロッパアクセシビリティ法(EAA)は2025年6月に発効し、EU向けにすべてのEコマースサイトに適用されます。ユーザーの言語でaltテキストを提供することは、WCAG 2.1レベルAAの要件を満たすことの一部です。複数のEU市場向けにサービスを提供するストアは、各市場の言語でaltテキストが必要です。
画像検索ランキング。 Google画像は大量の商品発見トラフィックをもたらします。Shopify自体のデータによると、画像検索は商品ページのトップ参照ソースの一つです。Googleはaltテキストをユーザーの言語での検索クエリと照合します。altテキストが英語のみの場合、ドイツ語のショッパーがGoogle画像で「schwarze Lederstiefel」(黒い革のブーツ)を検索しても商品は表示されません。
ソーシャルシェアのコンテキスト。 商品がソーシャルメディアやメッセージアプリでシェアされて画像が読み込めない場合、altテキストがフォールバックとして表示されます。翻訳されたaltテキストにより、受信者の言語に関わらずフォールバックが意味をなします。
翻訳されるもの
ShopifyはAPIを通じて2種類のリソースにaltテキストを保存します:
- 商品画像 - 各商品画像のaltテキストフィールド。例:「Women’s merino wool sweater in navy blue, front view」
- コレクション画像 - コレクションの注目画像のaltテキストフィールド。例:「Summer collection featuring outdoor furniture and garden accessories」
これらがLocaleFlowが自動的に翻訳する画像です。テーマレベルの画像(ヒーローバナー、プロモーショングラフィック)はLiquidテンプレートにハードコードされた文字列を使用し、別のプロセスであるテーマのローカライゼーションが必要です。
LocaleFlowがaltテキスト翻訳を処理する方法
LocaleFlowはaltテキストを他の翻訳可能なリソースと同様に扱います。翻訳ジョブを実行すると、すべての商品とコレクション画像からaltテキストを読み込み、対象言語に翻訳し、Shopifyの翻訳APIを通じて書き戻します。
ステップ1:ストアを接続します。 ShopifyアプリストアからLocaleFlowをインストールしてアクセスを認証します。LocaleFlowはすべての画像のaltテキストを含む商品カタログを読み込みます。
ステップ2:言語を設定します。 Shopify Marketsの設定から対象言語を選択します。altテキストは商品タイトル、説明、その他のフィールドと並んで標準の翻訳スコープに含まれます。
ステップ3:翻訳を実行します。 LocaleFlowは一つのジョブで選択されたすべてのリソースタイプを翻訳します。altテキストの翻訳はShopifyの翻訳レイヤーに書き込まれるため、顧客がその言語でストアを見ると自動的に表示されます。
ステップ4:自動同期。 商品画像のaltテキストを更新したり(または新しい画像をaltテキスト付きでアップロードしたりする)場合、LocaleFlowは変更を検出して次の同期サイクル中に再翻訳します。手動操作は不要です。
翻訳されやすいaltテキストの書き方
多言語ストアの良いaltテキストは、AI翻訳をより正確にするいくつかの原則に従います:
具体的かつ説明的に書く。「商品画像」は内容がないため翻訳が難しいです。「Red ceramic coffee mug with white handle, 350ml capacity」はAIが使える名詞、形容詞、コンテキストを提供します。
慣用句とスラングを避ける。 「Kicks that pop」はスニーカーをクリエイティブに表現するかもしれませんが、AIは比喩的な意味の翻訳に苦労します。文字通りの説明を使ってください:「White leather sneakers with neon green accent on sole.」
商品属性を含める。 素材、色、サイズのコンテキスト、見る角度を記載してください。これらの具体的な詳細は言語間で正確に翻訳され、国際顧客が実際に使用する検索語を提供します。
125文字以下に保つ。 これはスクリーンリーダーの実用的な上限です。短いaltテキストはAIがエラーを導入する余地が少ないため、より確実に翻訳されます。
よくあるミス
altテキストを空にする。 画像にaltテキストがなければ翻訳するものがありません。商品カタログを監査し、翻訳を実行する前にすべての商品画像に説明的なaltテキストがあることを確認してください。Shopifyの一括エディタにより商品全体の欠落したaltテキストを補完できます。
altテキストにキーワードを詰め込む。 「buy black leather boots cheap black boots leather boots men」をaltテキストとして書くと翻訳がナンセンスになり、アクセシビリティガイドラインに違反します。まず人間向けに書けば、SEOの恩恵は自然についてきます。
装飾的な画像のaltテキストを翻訳する。 純粋に装飾的な画像(背景、区切り線、スペーサー)は翻訳された説明ではなく空のaltテキスト(alt="")を持つべきです。商品情報を伝える画像のaltテキストのみを翻訳してください。
画像のaltテキストを翻訳する準備はよろしいですか?ShopifyアプリストアからLocaleFlowをインストールして、今すぐ翻訳を始めましょう。
執筆者:Kwadwo Adu、LocaleFlow共同創設者