השוואות 4 דקות קריאה

LocaleFlow מול Langify: איזו אפליקציית תרגום מתאימה לכם?

השוואת LocaleFlow ו-Langify לתרגום חנות Shopify. השוואת תכונות, תמחור, יתרונות וחסרונות לבחירת אפליקציית התרגום הטובה ביותר.

L

LocaleFlow Team

השוואת LocaleFlow מול Langify

בחירת אפליקציית התרגום הנכונה לחנות Shopify שלכם היא קריטית להצלחה בינלאומית. בהשוואה זו נבחן את LocaleFlow ו-Langify - שתי אפשרויות פופולריות לחנויות Shopify רב-לשוניות.

סקירה מהירה

תכונהLocaleFlowLangify
מחיר בסיס$150/חודש$17.50/חודש
תרגום אוטומטיכלולתוסף: $4.99-$19.90 לחבילה
עלות חודשית אמיתית$150 (אחיד)$30-$70+ (עם תרגומים)
שפותללא הגבלהעד 20
סנכרון אוטומטיכןלא
עמלות נסתרותאיןתוספות חבילות מילים
Flowy thinking

מדריך החלטה מהיר

אם הקטלוג שלכם משתנה לעתים קרובות ואתם רוצים אוטומציה ללא מגע, LocaleFlow היא הבחירה הטובה ביותר. אם אתם צריכים שליטה ידנית מושלמת עם מתרגמים מקצועיים, Langify עשויה להתאים לכם יותר.

השוואת תמחור

תמחור LocaleFlow

LocaleFlow מציעה תמחור פשוט ואחיד של $150/חודש עם הכל כלול:

  • תרגומים אוטומטיים מבוססי AI
  • שפות ללא הגבלה
  • מילים ללא הגבלה
  • סנכרון אוטומטי בשינויי תוכן
  • ללא עמלות נסתרות או תוספות

תמחור Langify (העלות האמיתית)

המחיר המפורסם של Langify של $17.50/חודש הוא רק נקודת ההתחלה. הנה מה שתשלמו בפועל:

פריט Langifyעלות
תוכנית Basic$17.50/חודש
תוכנית Growth$29.95/חודש
תרגום אוטומטי 10,000 מילים+$4.99
תרגום אוטומטי 20,000 מילים+$8.99
תרגום אוטומטי 50,000 מילים+$19.90

הקאץ’: תרגום אוטומטי אינו כלול - הוא נמכר כחבילות מילים נפרדות שקונים שוב ושוב.

לחנות פעילה טיפוסית, אתם מסתכלים על $30-$70+/חודש ברגע שמוסיפים את התרגומים שאתם באמת צריכים.

Flowy thinking

עשו את החשבון

חנות עם 500 מוצרים שמתעדכנת שבועית יכולה בקלות לצרוך 20,000+ מילים בחודש. ב-Langify, זה $17.50 + $8.99 = $26.49 מינימום - וזה רק עולה משם.

השוואת תכונות

תרגום אוטומטי

LocaleFlow כוללת תרגום אוטומטי מבוסס AI. כשמוסיפים או מעדכנים תוכן, תרגומים נוצרים אוטומטית. אפשר גם להתאים תרגומים עם כללי מונחים ורשימות חסימה.

Langify מתמקדת בתרגום ידני כברירת מחדל. תרגום אוטומטי דורש רכישת חבילות מילים, שיכולות להצטבר לחנויות עם מלאי שמשתנה לעתים קרובות.

סנכרון תוכן

LocaleFlow מזהה ומתרגמת אוטומטית תוכן חדש ברגע שהוא נוסף לחנות. שיניתם תיאור מוצר? התרגום מתעדכן אוטומטית.

Langify דורשת התערבות ידנית לעדכון תרגומים כשתוכן המקור משתנה.

תמיכה ב-Metafield ו-Metaobject

LocaleFlow מציעה תרגום מקיף של metafield ו-metaobject עם שליטה ברמת שדה. בחרו בדיוק אילו שדות לתרגם בכל סוג משאב.

Langify בעלת תמיכה מוגבלת ב-metafield בהשוואה ל-LocaleFlow.

תכונות SEO

שתי האפליקציות תומכות בתכונות SEO חיוניות:

  • תגי Hreflang
  • כתובות URL מתורגמות
  • תרגום תגי Meta
  • תרגום טקסט חלופי לתמונות

יתרונות וחסרונות

LocaleFlow

יתרונות:

  • $150/חודש אחיד - הכל כלול, ללא הפתעות
  • סנכרון תוכן אוטומטי בשינויים
  • תרגום metafield מתקדם
  • כללי מונחים ורשימות חסימה
  • תמיכה ברשימות מחירים עם עיגול חכם
  • שפות ומילים ללא הגבלה

חסרונות:

  • חדשה יחסית בשוק
  • רק ל-Shopify (לא מגבלה אם אתם על Shopify)

Langify

יתרונות:

  • קיימת מאז 2014
  • שליטה ידנית מלאה על תרגומים
  • ייצוא קבצי CSV/PO למתרגמים מקצועיים
  • טובה לתוכן סטטי ומאוצר

חסרונות:

  • תרגום אוטומטי עולה תוספת ($4.99-$19.90 לחבילה)
  • העלות האמיתית $30-$70+/חודש לחנויות פעילות
  • ללא סנכרון תוכן אוטומטי
  • מוגבלת ל-20 שפות
  • תמיכה מוגבלת ב-metafield

מי צריך לבחור במה?

בחרו ב-LocaleFlow אם:

  • יש לכם מלאי שמשתנה לעתים קרובות
  • רוצים תרגום וסנכרון אוטומטיים
  • צריכים תרגום metafield מקיף
  • מעדיפים תמחור צפוי וכולל
  • רוצים להגדיר ולשכוח

בחרו ב-Langify אם:

  • מעדיפים שליטה ידנית 100% על התרגום
  • יש לכם קטלוג מוצרים קטן ומאוצר
  • עובדים עם שירותי תרגום מקצועיים
  • צריכים ייצוא קבצי CSV/PO
  • אתם בתעשייה רגישה משפטית שדורשת תרגומים מדויקים

מעבר מ-Langify ל-LocaleFlow

המעבר מ-Langify ל-LocaleFlow הוא פשוט:

  1. התקינו את LocaleFlow מחנות האפליקציות של Shopify
  2. הגדירו את שפות היעד
  3. תנו ל-LocaleFlow לתרגם אוטומטית את התוכן
  4. סקרו והתאימו תרגומים
  5. הסירו את Langify כשתהיו מוכנים

התרגומים הקיימים שלכם במערכת התרגום של Shopify נשמרים וניתנים לשכלול ב-LocaleFlow.

Flowy thumbsup

מעבר קל

כבר משתמשים ב-Langify? אל דאגה - מעבר ל-LocaleFlow שומר על התרגומים הקיימים שלכם ב-Shopify. לא תאבדו עבודה שכבר עשיתם!

סיכום

גם LocaleFlow וגם Langify הן אפליקציות תרגום מסוגלות, אבל הן משרתות צרכים שונים:

  • LocaleFlow אידיאלית לחנויות שרוצות תרגום אוטומטי וללא מגע עם תכונות מודרניות ותמחור צפוי.
  • Langify מתאימה לחנויות שדורשות שליטה ידנית ואינטגרציה עם תהליכי תרגום מקצועיים.

לרוב סוחרי Shopify שמחפשים להתרחב בינלאומית עם מאמץ מינימלי, הסנכרון האוטומטי של LocaleFlow ותרגומי ה-AI הכלולים הופכים אותה לבחירה הפרקטית יותר. להשוואה רחבה יותר עם שלבי מעבר, ראו את מדריך האלטרנטיבה ל-Langify.


מוכנים לתרגם את החנות שלכם? נסו את LocaleFlow עם הדגמה חינם - ראו את תוכן החנות שלכם מתורגם.

תגיות

#langify alternative #translation app comparison #shopify translation #localization

מוכנים לתרגם את חנות ה-Shopify שלכם?

התחילו עם תקופת ניסיון חינמית. לא נדרש כרטיס אשראי.

נסו בחינם