لم يكن التوسع الدولي لمتجر Shopify أسهل من أي وقت مضى. في هذا الدليل، سنرشدك خلال إعداد Shopify Markets وربطه بالترجمات التلقائية باستخدام LocaleFlow.
ما هو Shopify Markets؟
Shopify Markets هو حل Shopify المدمج للتجارة الدولية. يتيح لك:
- البيع في دول ومناطق متعددة
- عرض العملات المحلية
- تهيئة أسعار خاصة بكل بلد
- إدارة الضرائب والرسوم الجمركية
- عرض محتوى مترجم لكل سوق
فكّر في Markets كالحاوية التي تحدد أين تبيع. تطبيقات الترجمة مثل LocaleFlow تتعامل مع ترجمة المحتوى الفعلي داخل تلك الأسواق.
المتطلبات المسبقة
قبل البدء، ستحتاج إلى:
- متجر Shopify (خطة Basic أو أعلى)
- وصول للمشرف إلى متجرك
- تثبيت LocaleFlow من متجر تطبيقات Shopify
قبل أن تبدأ
تأكد من تفعيل Shopify Markets في إعدادات متجرك أولًا. يستخدم LocaleFlow Markets للكشف عن اللغات التي تريد استهدافها - إنه الأساس لكل شيء!
الخطوة الأولى: تفعيل Shopify Markets
- في مشرف Shopify الخاص بك، اذهب إلى Settings > Markets
- سوقك الأساسي (عادةً بلدك الأصلي) مُعدّ بالفعل
- انقر على Add market لإنشاء أسواق دولية
هيكل السوق الموصى به
لمعظم المتاجر، نوصي بـ:
- السوق الأساسي: بلدك الرئيسي (مثل الولايات المتحدة)
- الأسواق الثانوية: المناطق الرئيسية التي تريد استهدافها
- الاتحاد الأوروبي
- المملكة المتحدة
- كندا
- أستراليا
يمكنك أيضًا إنشاء أسواق لبلدان محددة للتركيز الخاص.
الخطوة الثانية: تهيئة اللغات لكل سوق
يمكن لكل سوق أن يضم لغات متعددة:
- اذهب إلى Settings > Markets
- انقر على سوق
- تحت Languages and domains، أضف اللغات
- يدعم Shopify أكثر من 20 لغة بشكل أصيل
مثال: لغات سوق الاتحاد الأوروبي
لسوق الاتحاد الأوروبي، قد تضيف:
- الألمانية (ألمانيا، النمسا، سويسرا) - راجع دليلنا للـ البيع في ألمانيا
- الفرنسية (فرنسا، بلجيكا) - راجع دليلنا للـ البيع في فرنسا
- الإسبانية (إسبانيا)
- الإيطالية (إيطاليا)
- الهولندية (هولندا، بلجيكا)
الخطوة الثالثة: تثبيت وتهيئة LocaleFlow
لنُعدّ الآن الترجمات التلقائية:
- ثبّت LocaleFlow من متجر تطبيقات Shopify
- افتح التطبيق من مشرفك
- اختر اللغات التي تريد ترجمتها
تهيئة إعدادات الترجمة
يوفر LocaleFlow عدة خيارات تخصيص:
مصادر الترجمة:
- المنتجات
- المجموعات
- الصفحات
- المدونات
- القوائم
- الميتافيلدز
اختيار الحقول: لكل نوع مورد، اختر الحقول التي تريد ترجمتها. للمنتجات، قد تترجم:
- العنوان
- الوصف
- عنوان Meta
- وصف Meta
- ميتافيلدز مختارة
الخطوة الرابعة: تشغيل الترجمة الأولية
بمجرد الإعداد:
- انقر على Start Translation في LocaleFlow
- سيعالج التطبيق جميع محتواك
- اعتمادًا على حجم المتجر، يستغرق هذا من دقائق إلى ساعات
مراقبة التقدم
يُظهر LocaleFlow التقدم في الوقت الفعلي:
- إجمالي العناصر المطلوب ترجمتها
- الترجمات المكتملة
- أي أخطاء أو عناصر مُتخطاة
الخطوة الخامسة: مراجعة الترجمات وتخصيصها
الترجمات التلقائية رائعة، لكن ينبغي مراجعة المحتوى الرئيسي:
العناصر ذات الأولوية للمراجعة
- عنوان الصفحة الرئيسية وعنوانها الفرعي
- أوصاف المنتجات الأكثر مبيعًا
- عناصر قائمة التنقل
- محتوى التذييل
- نصوص سلة التسوق وصفحة الدفع
استخدام المصطلحات المخصصة
للغة الخاصة بالعلامة التجارية، أعدّ مصطلحات مخصصة:
- اذهب إلى إعدادات LocaleFlow
- أضف مصطلحات كاسم علامتك التجارية
- حدد كيف ينبغي أن تظهر في كل لغة
على سبيل المثال، “Free Shipping” قد تكون:
- الألمانية: “Kostenloser Versand”
- الفرنسية: “Livraison gratuite”
- الإسبانية: “Envío gratis”
إعداد القوائم السوداء
بعض المصطلحات لا ينبغي ترجمتها:
- أسماء العلامات التجارية
- أرقام موديلات المنتجات
- المواصفات التقنية
- رموز المقاسات
أضف هذه إلى قائمتك السوداء في LocaleFlow.
الخطوة السادسة: تفعيل المزامنة التلقائية
قوة LocaleFlow تكمن في المزامنة التلقائية:
- تأكد من تفعيل المزامنة التلقائية في الإعدادات
- عند إضافة محتوى أو تحديثه، تتحدث الترجمات تلقائيًا
- لا حاجة لتدخل يدوي
هذا يعني أن كتالوجك بأكمله يبقى مترجمًا مع إضافة المنتجات.
أعدّه وانسَه
بمجرد تفعيل المزامنة التلقائية، يمكنك التركيز على إدارة عملك. كل منتج جديد، كل تحديث للوصف - Flowy يتعامل مع ترجماتك تلقائيًا!
الخطوة السابعة: اختبار متجرك الدولي
قبل الإطلاق:
استخدم وضع المعاينة في Shopify
- اذهب إلى Online Store > Themes
- انقر على Preview
- استخدم محدد اللغة/البلد لاختبار أسواق مختلفة
تحقق من هذه العناصر
- صفحات المنتجات تُعرض بشكل صحيح
- الأسعار تُظهر بالعملة المحلية
- التنقل مترجم بالكامل
- سلة التسوق تعمل بكل لغة
- إشعارات البريد الإلكتروني مترجمة
الخطوة الثامنة: الإطلاق
بمجرد الرضا:
- انشر أسواقك (Settings > Markets)
- عيّن كل سوق على Active
- هيّئ أي تسعير خاص بالسوق
- فعّل الشحن الدولي
الصيانة المستمرة
يعمل متجرك الدولي إلى حد بعيد بشكل تلقائي:
المهام التلقائية
- ترجمة المنتجات الجديدة تلقائيًا
- تحديثات المحتوى تطلق إعادة الترجمة
- تحويل الأسعار بناءً على إعدادات السوق
المراجعات الدورية
- التحقق من جودة الترجمة شهريًا
- تحديث المصطلحات المخصصة عند الحاجة
- مراقبة تحليلات المبيعات الدولية
- تحسين التسعير الخاص بالسوق
أسئلة شائعة
كم يستغرق الترجمة الأولية؟
يعتمد على حجم الكتالوج:
- متجر صغير (100 منتج): 5-10 دقائق
- متجر متوسط (1,000 منتج): 30-60 دقيقة
- متجر كبير (10,000+ منتج): بضع ساعات
ماذا لو لم يعجبني ترجمة معينة؟
يمكنك تحرير أي ترجمة يدويًا في LocaleFlow أو مباشرةً في محرر ترجمة Shopify. يتم الحفاظ على تعديلاتك.
هل يؤثر هذا على SEO؟
نعم، بشكل إيجابي. تحصل الصفحات المترجمة على:
- وسوم Hreflang صحيحة (تلقائية)
- ترجمة عناوين URL (قابلة للتهيئة)
- أوصاف meta مترجمة محليًا
- ظهور في محركات البحث لكل لغة
ماذا عن تقييمات المنتجات؟
تبقى التقييمات عادةً بلغتها الأصلية. بعض تطبيقات التقييمات تقدم ميزات الترجمة.
الخلاصة
يمنحك إعداد Shopify Markets مع LocaleFlow متجرًا دوليًا مترجمًا بالكامل بأقل جهد:
- هيّئ Markets لمناطقك المستهدفة
- ثبّت LocaleFlow واختر اللغات
- شغّل الترجمة الأولية
- راجع المحتوى الرئيسي
- فعّل المزامنة التلقائية للتحديثات المستمرة
متجرك جاهز الآن للعملاء الدوليين.
ابدأ مع LocaleFlow وترجم متجرك اليوم.